今日情诗

今日情诗

为什么我爱你,先生

[美]艾米莉·狄金森

韩梅梅 译

为什么我爱你,先生

因为风,从不要求草

回答,为什么它一经过

她就不能不动摇

因为他知道,而你

你不知道

我们不知道

我们能这样理解

已经够了

闪电,从不问眼睛

为什么,它经过时,要闭上

因为他知道,但它说不出

有些理由

难以言喻

有些人宁愿,会意

每一次日出,先生,我都不能自已

因为他是日出,我看见了他

所以,于是

我爱你

1833年10月30日,普希金致娜塔丽亚:“我的天使,我现在无事可为,特向你接吻,你将你的全部奢华的生活详细地正确地描写给我看,特谢谢你。”

相关探索